Autor: Éric de Kermel
Originální název: La libraire de la place-aux-Herbes
Přeložil: Martin Kratochvíl
Nakladatelství: Metafora; edice 7lásky (svazek 2)
Rok a místo vydání: 2019, Praha
Vazba knihy: brožovaná
Počet stran: 264
Zdroj: moje knihovna
1. vydání
ISBN 978-80-7625-059-8
O knize:
Natálie se po celé roky živila jako učitelka literatury v Paříži. Svou práci milovala a knihy ještě víc. Jednoho dne však uviděla inzerát na prodávající knihkupectví. Manželé, kteří je provozovali, jsou už staří a rádi by knihkupectví někomu předali. Natálie se do něj okamžitě zamilovala. Neváhala a odjela s manželem do zapadlého, a přesto malebného městečka na jihu Francie. Díky knihkupectví pozná spousty lidí. Pozná osudy jejích sousedů a obyvatelů městečka, ale i náhodné kolemjdoucí. Natálie ráda naslouchá a neváhá komukoli pomoci.
Originální název: La libraire de la place-aux-Herbes
Přeložil: Martin Kratochvíl
Nakladatelství: Metafora; edice 7lásky (svazek 2)
Rok a místo vydání: 2019, Praha
Vazba knihy: brožovaná
Počet stran: 264
Zdroj: moje knihovna
1. vydání
ISBN 978-80-7625-059-8
O knize:
Natálie se po celé roky živila jako učitelka literatury v Paříži. Svou práci milovala a knihy ještě víc. Jednoho dne však uviděla inzerát na prodávající knihkupectví. Manželé, kteří je provozovali, jsou už staří a rádi by knihkupectví někomu předali. Natálie se do něj okamžitě zamilovala. Neváhala a odjela s manželem do zapadlého, a přesto malebného městečka na jihu Francie. Díky knihkupectví pozná spousty lidí. Pozná osudy jejích sousedů a obyvatelů městečka, ale i náhodné kolemjdoucí. Natálie ráda naslouchá a neváhá komukoli pomoci.
Můj názor:
Knihkupectví na Bylinkovém náměstí mě zaujalo ihned po vydání. Příběh napsaný v knihkupeckém prostředí. Místa, které je mi velmi blízké, co víc si přát? A jak se mi kniha nakonec líbila?
Po koupi knihkupectví nám vysvětlí, že lidé, jejich povaha či životy, se dají odhadnout podle toho, kdo jaké knihy čte. A tak se nám tu otevře celkem 9, s Natálií 10 příběhů, které jsou rozvrstvené do kapitol. A právě o Natáliiných zákaznících je nám něco málo povězeno a zmíněno mnoho knih a autorů.
Těšila jsem se, že se dočtu o životech jiných lidí. Každý jedinec, každá bytost, je jedinečná. Každý vede jiný život, má jiná trápení, ale i radosti. Každý prožije jiné zážitky, jiná dobrodružství a má jiné cíle a možnosti. A právě na toto jsem se těšila. Bohužel se mi tak dostalo ve velmi malé míře.
Kniha byla vcelku chytlavá, stránky relativně ubývaly a některé postavy mě skutečně zajímaly. Třeba Clóe, která se snažila vymanit ze spárů své matky. Tarik, který se stal vojákem, ale už se nikdy neshledá se svou rodinou. Leїla, původem z Maroka, která neumí číst ani psát, ale se svým přítelem vyrábí ty nejlepší sýry. Mrzelo mě, že o nich nebylo napsáno více. Protože, co bylo dál? Jaké byly jejich další kroky? Jak se s danou situací vypořádali a jaký byl jejich život nadále? To je to, co mi na tom nejvíc chybělo.
Námět to má skvělý, jen to lépe zpracovat a méně se věnovat oněm myšlenkám, kterých je tu přespříliš. Více se věnovat zákazníkům, přiblížit jejich osudy, životy a neřešit tak morální otázky. Po přečtení ve mně kniha nezanechala skoro žádné emoce. Bylo to plytké, nedotažené. V polovině knihy mě děj přestával bavit, mé nadšení opadávalo, ale stále jsem doufala. Knihkupectví na Bylinkovém náměstí hodnotím jako slabý průměr.
Knihkupectví na Bylinkovém náměstí mě zaujalo ihned po vydání. Příběh napsaný v knihkupeckém prostředí. Místa, které je mi velmi blízké, co víc si přát? A jak se mi kniha nakonec líbila?
„Řekni mi, co čteš, a já ti řeknu, kdo jsi.“V prvé řadě se seznámíme s hlavní hrdinkou Natálií. Ženou, která k nám promlouvá v ich-formě a sdělí nám, proč koupila knihkupectví na jihu, malebném městečku Uzѐs, daleko od Paříže. Také nám poví o své rodině, jejich osudech a neporozumění, ale i porozumění. O té se zmiňuje po celou knihu.
Po koupi knihkupectví nám vysvětlí, že lidé, jejich povaha či životy, se dají odhadnout podle toho, kdo jaké knihy čte. A tak se nám tu otevře celkem 9, s Natálií 10 příběhů, které jsou rozvrstvené do kapitol. A právě o Natáliiných zákaznících je nám něco málo povězeno a zmíněno mnoho knih a autorů.
Těšila jsem se, že se dočtu o životech jiných lidí. Každý jedinec, každá bytost, je jedinečná. Každý vede jiný život, má jiná trápení, ale i radosti. Každý prožije jiné zážitky, jiná dobrodružství a má jiné cíle a možnosti. A právě na toto jsem se těšila. Bohužel se mi tak dostalo ve velmi malé míře.
Člověk, který pláče, je člověk živý, stejně jako ten, který se směje!Autor Éric de Kermel se tu vypsal ze svých myšlenek a pocitů, co se lidskosti týče. Protože ať už se jednalo o rakovinu, rozhádanou rodinu nebo neporozumění, vše zasadil do příběhu oněch zákazníků. Dané téma řádně promyslel, některé myšlenky propracoval skoro do detailu a hlavně psal formou citací a dle mého se snažil o hlubokomyslné myšlenky. To se ovšem nepovedlo. Bylo to až moc překombinované až vyumělkované a skrze Natálii nám předestřel spoustu zajímavých myšlenek, ale i těch méně zajímavých až kýčovitých. Tomuto se ve skutečnosti věnoval více než samotným lidem, o kterých jsem si myslela, že budu číst.
Kniha byla vcelku chytlavá, stránky relativně ubývaly a některé postavy mě skutečně zajímaly. Třeba Clóe, která se snažila vymanit ze spárů své matky. Tarik, který se stal vojákem, ale už se nikdy neshledá se svou rodinou. Leїla, původem z Maroka, která neumí číst ani psát, ale se svým přítelem vyrábí ty nejlepší sýry. Mrzelo mě, že o nich nebylo napsáno více. Protože, co bylo dál? Jaké byly jejich další kroky? Jak se s danou situací vypořádali a jaký byl jejich život nadále? To je to, co mi na tom nejvíc chybělo.
Námět to má skvělý, jen to lépe zpracovat a méně se věnovat oněm myšlenkám, kterých je tu přespříliš. Více se věnovat zákazníkům, přiblížit jejich osudy, životy a neřešit tak morální otázky. Po přečtení ve mně kniha nezanechala skoro žádné emoce. Bylo to plytké, nedotažené. V polovině knihy mě děj přestával bavit, mé nadšení opadávalo, ale stále jsem doufala. Knihkupectví na Bylinkovém náměstí hodnotím jako slabý průměr.
Bodování:
To je škoda. 7lásky jsem četla zatím dvě a obě jsem si moc užila. Takhle mě také hodně lákala, ale teď si nejsem jistá. :)
OdpovědětVymazatRozhodně jsem nechtěla odradit. Četla jsem spoustu kladných recenzí a třeba tobě sedne a budeš z ní nadšená :) Já od ní bohužel očekávala něco trošku jiného...
VymazatZ tejto edície sa mi obálka knihy páči táto asi najviac :) Len škoda, že príbeh tak nezaujal a pôsobil miestami umelo a pritom autor túžil najmä po cite...aj to sa stáva, škoda.
OdpovědětVymazatTo ano, obálky jsou opravdu krásné a tato je asi nej.
VymazatNa knihu jsem se hodně těšila, ale má představa byla bohužel jiná. Škoda..
7lásky budou docela povedená edice, i když tato kniha bude spíše slabší, podle tvé recenze. Sama jsem zvědavá, jak na mne kniha zapůsobí.
OdpovědětVymazat7lásky je skvělá, zbožňuju ji a pokaždé jsem nadšená z další knihy. A že se mi tato tolik nezamlouvala rozhodně nevidím jako mínus. Ba naopak. Edice je hodně různorodá a to je dobře :) Budu se těšit na tvůj názor :)
VymazatTak ta na mě čeká doma, tak jsem zvědavá, jak dopadne u mně? :-O
OdpovědětVymazatZačala jsem 7 lásky nějak doma hromadit :))
PS: můj blog má novou adresu, tak ti možná zmizel z oblíbených (nebo se ukazuje jako neexustující)
ZDE je aktuální adresa: https://mermaidinctecikoutek.blogspot.com/
To já také. Četla jsem plno různých názorů a každému sedla jinak. Tak snad se ti bude líbit :)
VymazatDíky za info. Myslím, že blogspot to schroustal sám, neboť tě mám pořád v oblíbených, aniž bych musela na něco sahat :)
no já se u tebe v oblíbených blogech našla, ale ten odkaz nefunguje :-( alespoň mě nefungoval.
VymazatAjo, už jsem to předělala a tvůj odkaz už funguje :) Rovnou jsem to trochu i poupravila a obnovila ještě jeden odkaz, u kterýho vím, že byla změněna adresa. Takže díky za připomenutí :D
Vymazat